As you can see, the man in the photo is carrying an explosive device.
Come puo' vedere, l'uomo nella foto sta tenendo in mano un congegno esplosivo.
This photo is of Frank and another man as they went into Frank's building.
Qui è insieme a un altro tipo mentre entrano a casa di Frank.
The piece in the FEMA photo is the front shaft bearing housing.
Il pezzo nella foto del FEMA è un alloggiamento frontale del supporto dell'albero.
It's just that the man in the photo is dead, and... some people find that shocking.
Um, e' solo che l'uomo nella foto e' morto, e, alcune persone lo trovano scioccante.
This next photo is from Gauthier Grisomme, the French master photographer.
Questa foto e' di Gauthier Grisomme, il maestro della fotografia francese.
His photo is in a pile of photos.
E' una foto in una pila di foto.
If your panty photo is much better than mine...
Se la tua foto di mutandine è molto meglio della mia...
The background in the photo is this point here.
Lo sfondo della foto, e' esattamente qui.
The photo is saved on the memory card.
La foto viene salvata nella memory card.
What if this photo is the actual view from his studio?
E se questa foto riproducesse la vista reale dal suo studio?
I'm sure that your Tinder photo is hair-centric and flattering, but how do you spin that bio?
Sono certa che la tua foto su Tinder sia capelli-centrica e lusinghiera, ma cosa ci scrivi nella biografia?
Oh, well, let's see what this photo is all about.
Oh, beh, vediamo di che cosa si tratta.
And every photo is tagged with a location, usually their house.
E che ogni foto ha un tag di geolocalizzazione, solitamente casa loro.
The destruction of this photo is more emotional than the actual murders.
La distruzione della foto è molto più emotiva dell'omicidio in sé.
That photo is etched in eternity.
Questa foto e' impressa per l'eternita'.
Anyway, the photo is of a blown transformer, so I pulled a random photo of a transformer off the Internet, and there's a serial number on the side.
Comunque, la foto e' di un trasformatore esploso. Quindi ho... preso da internet una foto a caso di un trasformatore, e ha un numero seriale su un lato, sto cercando di capire quanto... ne ricaverebbe il mio personaggio... solo da quel numero.
Tanner, are you trying to tell me that this photo... is remotely in the realm of acceptable behavior?
Tanner, vorresti dirmi che questa foto è frutto di un comportamento accettabile?
There is if this photo is on the front page of the Daily.
C'e' invece, se questa foto compare sulla copertina del "Daily".
So you're suggesting that Mr. Galloway's photo is a fake?
Quindi sta dicendo che la foto del signor Galloway e' falsa?
The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees.
L'uomo fotografato e' Rene Lapointe, un diplomatico francese e attuale Alto Commissario dell'ONU per i rifugiati.
Well, because the girl in the photo is Laura Richmond, the woman who paid your hospital bill.
Beh, perché la ragazza nella foto è Laura Richmond, la donna che ha pagato il suo conto in ospedale.
Okay, that photo is at Natalie's place.
Ok, la foto è a casa di Natalie. Andiamo.
That photo is in Mrs. Ruiz's classroom right now.
La foto è nella classe della maestra Ruiz.
I found out who the boy in the photo is.
Ho scoperto chi e' il bambino nella foto.
Well, why don't we start with her because this photo is dated 1915.
Perche' non iniziamo con lei? Questa foto e' datata 1915.
I can only assume that slighted photo is of your wife.
Posso solo ipotizzare che... la foto incriminata e' di sua moglie.
Since each photo is time-stamped, I was able to plot his movement at the venue.
Dato che le foto hanno l'orario, sono riuscita a ricreare i suoi spostamenti nella sala.
Ugh, even his passport photo is delicious.
Perfino la foto del suo passaporto e' deliziosa.
The photo is a bit old.
La foto e' un po' datata.
My empty stare in the photo is terrifying.
Nella foto, ho uno sguardo vuoto che e' terrificante.
The photo is automatically saved on the memory card.
La foto viene salvata automaticamente nella memory card.
This photo is just with friends.
Questa foto e' solo con gli amici.
In fact, that photo is being shopped to every media outlet from here to the West Coast.
Questa foto e' stata venduta ad ogni compagnia d'informazione da qui alla costa ovest.
The photo is a good test.
Quindi, la foto è un buon test.
Well, the girl in the photo is wearing a mask.
La ragazza della foto indossa una maschera.
The man in this photo is going to come to you looking for a new identity.
L'uomo in questa foto verra' a cercarvi per avere una nuova identita'.
The third man in the photo is here.
Il terzo della foto, Onodera, è arrivato qui nei pressi...!
The doll in that photo is my mother.
La bambola in quella foto e' mia madre.
That photo is a screen shot, taken from my firm's security video.
Questa foto e' un'immagine presa dal video della sorveglianza del mio studio.
Do you know who the gentleman in the photo is?
Sai chi sia il signore nella foto?
Castle, this photo is 30 years old.
Castle, questa foto e' di trenta anni fa.
A photo is a reminder of someone or something, a place, a relationship, a loved one.
Una foto ci ricorda qualcuno o qualcosa, un luogo, una relazione, una persona amata.
That photo is of the semi-finals of the Buenos Aires championships, four months later.
Quella è la foto delle semi-finali del campionato di Buenos Aires, 4 mesi dopo.
(Applause) (Laughter) My favorite of these photos, which I couldn't find, is there's a picture of a 30 year-old woman or so with a little baby on her lap, and the next photo is a 220-lb man with a tiny, little old lady peaking over his shoulder.
(Applausi) (Risate) Non sono riuscito a trovare la mia foto preferita, che è quella di una donna sui 30 anni che tiene un bimbo piccolo, e nell'altra foto c'è un uomo di 100 chili con una vecchiettina magrissima che spunta da dietro.
1.8165519237518s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?